设为首页 | 加入收藏

澳大利亚留学热门专业详解内容

翻译专业研究类

作者:ALEX时间:08-06-04 点击:

澳洲翻译行业背景
澳大利亚既是一个移民国家,也是一个多元文化汇集的国家。约23%的澳洲人出生于另一个国度,略过四分之一的人口父母亲中至少有一个出生于海外。来自140多个国家的人选择成为澳大利亚公民。由于国民日益增长的语言、文化交流需要,翻译和口译(以下统称翻译)行业成为澳大利亚必不可少的行业,其在澳大利亚政府和各行各业的重要性远超过其他国家。
澳洲翻译资格认证
如要在澳大利亚从事翻译工作,必须经由澳大利亚翻译与口译认证协会(NAATI)认证就业资格。所有澳大利亚政府部门认可的翻译服务均要求由被NAATI认证的从业人员提供。因此,NAATI认证就是在澳洲从事翻译工作的行业执照。
目前,NAATI共提供三种不同的认证方式:完成由NAATI认可的澳洲学历,或顺利通过NAATI资格认证考试,或通过NAATI的海外翻译专业学历评估。由于目前通过考试的比例极低(不超过10%),而海外学历评估要求申请人具备丰富的翻译经验,所以获得NAATI认证的最佳途径就是获得一个被NAATI认可的澳洲学历。
NAATI一般定期对澳洲大学或TAFE学院教授的翻译课程进行核定、评估或接受新课程申请。通过审核的课程,将被列入NAATI认可澳洲学历清单。
NAATI认可的澳洲大专以上学历课程
麦考瑞大学:翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位
昆士兰大学:高级翻译和会议口译硕士学位(限日英、英日翻译)
麦考瑞大学――翻译和口译研究生文凭、翻译和口译硕士学位简介
麦考瑞大学的研究生文凭和硕士学位由该大学的语言学系提供。
这两个课程目前开设以下语种:汉语、法语、日语、韩文、西班牙文、泰国语和手语。
这两个课程包含了丰富的翻译实践和翻译技巧知识。
这两个课程的入学要求为:
学术要求――学士学位,并熟练掌握两门语言;
英语要求――雅思7分,单科6.0分以上。
目前,就读于这两个课程的学生来自世界上多个国家和地区,诸如阿根廷、奥地利、中国、智利、德国、香港、爱尔兰、日本、老挝、马来西亚、西班牙、南韩、台湾、泰国、美国等。
 
课程比较:
翻译和口译硕士学位 (40 cp)
翻译和口译研究生文凭 (28 cp)
 修
 修
翻译、口译理论与实践
翻译、口译理论与实践
文本分析简介
文本分析简介
口译技巧
口译技巧
翻译、口译研究方法
 
公众演说
公众演说
翻译写作技巧
翻译写作技巧
跨文化语用论
 
 修
 修
电脑辅助翻译
电脑辅助翻译
翻译实践
翻译实践
口译实践
口译实践
媒体语言传播
媒体语言传播
词典编纂
词典编纂
公众口译与翻译
公众口译与翻译
论文
 
语法、释义与演说
语法、释义与演说
交流中的语言与文化研究
交流中的语言与文化研究
 
跨文化语用论
文体论与文学作品翻译
文体论与文学作品翻译


据我所知,被NATTI认证的在悉尼的学校只有MQ和UWS的翻译专业.

当然如果你不想移民,选择UNSW我想也可以吧,从专业角度来说,我个人以为MQ的最好.

 

[打印] [关闭]

上一篇:没有了
下一篇:传媒类专业

有问必答,中世顾问24小时之内回复。试试看!(带*号必须填写)

  • * 姓名/Name
  • * 电话/tell
  • *QQ或Emai
  • * 验证码
  • 验证码
  • * 咨询内容

 
区内网络

南宁总公司:
电话:0771-5556777
地址:南宁市金湖路55号,亚航财富1012室

柳州办事处
电话:0772-2807598
地址:柳州市龙城路21号,瑞泰大厦1010室

桂林办事处
电话:0773-2580168
地址:桂林市中山中路四号,阳光商务楼501

中世资质及信誉 -- 中世出国咨询,合法服务机构,十年成功经验,上千成功案例。